Vous devez traduire 1 000 mots en 5 langues ? Vous connaissez la suite : 3 semaines d'attente, 5 fichiers XLIFF à gérer, les allers-retours avec les traducteurs, 5 SCORM à déployer...
Et si vous obteniez le même résultat en moins de 5 minutes ?
Articulate Localization transforme vos modules Rise 360 et Storyline 360 en formations multilingues en 1 clic, sans quitter la plateforme. Vous exportez ensuite
1 seul fichier SCORM contenant toutes les langues.
Concrètement :
→
Traduction en 1 clic : 70+ langues disponibles, sans attendre vos traducteurs.
→
Validation dans Review 360 : vos équipes ajustent le rendu final sur place, pas de XLIFF à réimporter.
→
Glossaire intégré : votre terminologie métier ("onboarding", "KPI"...) respectée automatiquement. Votre identité d'entreprise reste cohérente dans toutes les langues.
→
Gestion centralisée : 1 fichier source, 1 SCORM. Modifiez une fois, actualisez partout.
→
Plus d'engagement : vos apprenants changent de langue selon leurs besoins pour mieux comprendre et retenir.
Tarification simple : 1 jeton = 1 module traduit, quelle que soit sa longueur (
500 ou 5 000 mots, le prix reste le même).
Résultat : vous
divisez votre temps de gestion par 10, tout en rationnalisant vos budgets de traduction.
Envie de tester la différence sur l'un de vos modules ?
Contactez-nous pour obtenir votre environnement de
test gratuit Articulate Localization.